Contravention reçue en néerlandais
Ressenti de l'usager : Négatif
Je suis francophone. J’habite en Belgique en région francophone et je reçois d’une autorité publique française des documents de contravention rédigés intégralement en néerlandais.Je ne comprends rien au contenu et je me dis que c’est une fraude et que ce sont des faux documents, d’autant plus que cela devrait à la base être rédigé dans cette magnifique langue qu’est la langue française. Je regarde le site antai et les numéros de téléphone renseignés sur internet ne correspondent pas au numéro renseigné sur les documents, ce qui rend les documents reçus encore plus douteux. J’essaie de trouver une adresse mail à laquelle je peux écrire à antai et là nouvelle surprise :aucune adresse mail de contact mais seulement des numéros de téléphone sur le site, je conteste en ligne et là nouvelle surprise, la lumière qui a conçu le site n’a pas remarqué que les iPad existaient sur cette terre et impossible de rédiger une contestation autrement qu’en écrivant en majuscules. Déplorable expérience